同理。
小编作为一个南方人,在大学和工作时认识了很多南方其他省份的同学和朋友,他们带给我的认知是,说普通话有南方口音,完全没有儿化音,更不说姥姥、姥爷、甭、媳妇儿之类的词语。下图出自一部侮辱正常人智商的剧集:
随着剧情深入,人物发生转变。莫三妹逐渐收起芒刺,变得柔软、温柔、自洽,接纳了小文的同时,也达成了与自己、与生死的和解。
在新海诚看来,“少女拯救世界”在电影内外都不具有宏大叙事的意味,它聚合了大量御宅文化的经典元素与性别想象,投射的是御宅文化的世界观与人生观。由此,此处的少女是被排除于现代社会主流叙事之外的角色,哪怕她们正在拯救世界,但由于御宅文化之性别想象的投射,她们只能指向某种前现代文化的历史位置,“巫女”“晴女”所代表的宗教、信仰、传说等前现代色彩,鲜明地呈现了这一点。这些拯救世界的少女身份与前现代文化的同构关系,正反映出她们被现代社会所驱逐的现状——她们在现代社会中没有自己的位置,尤其在东京等高度发展的城市中,她们作为漂泊者与闯入者存在。并且,这种被御宅文化所塑造的少女形象,呈现出对女性的物化。在《你的名字》《天气之子》里,新海诚的女主角均作为某种神力的媒介存在,她们不是一个全然完整的个体。她们的行动,显然投射了男性创作者的意志。相对而言,《铃芽之旅》中的少女形象塑造体现出新海诚在叙事上的进步。在这部电影的设定中,铃芽只是一个暂时因为与男主角的相遇而拥有“神力”的少女,她的所有选择,都出于作为一个普通人类的自由意志,而不是被社会与家庭赋予的拯救者角色所带来的人生任务。在新海诚的少女人物序列中,《铃芽之旅》中的少女第一次成为了一个具体的“人”。她不仅充满行动力,并且这种行动力全然出于自己作为一个人的思想,而非作为“神女”的她。
导演乌尔善表示,此前中国电影不断在场景特效方面取得突破,这次《封神三部曲》希望在电脑特效技术难度最高的数字角色、数字生物层面获得突破和提升。谈及雷震子数字角色的视效工作难度,他透露:“雷震子不光要把中国传统造型风格真正生物化,变成现实中可以相信的生命体,同时还要处理很多微妙的表情。虽然雷震子不会说话,但它有自己交流的方式,比如眼神、表情、情绪,这些都由动态捕捉演员设计和表演。”
无论诺兰的商业动机抑或是美学要求是什么,有一点可以肯定——他的杀手锏——或者说,他区别于好莱坞传统导演的“身段”。